Canta napoli (cantanapoli) wrote,
Canta napoli
cantanapoli

Categories:

И еще по поводу riding shotgun

barrelВ ФБ натолкнули на более простую и реалистичную версию происхождения выражения, чем у меня в прошлом посте. Вполне вероятно что это вообще не связано с настоящими винтовками и бравыми ковбоями на козлах дилижанса. С высокой вероятностью это выражение связано с тем, как выглядит автомобиль, где сидят двое, а не только водитель. Через заднее и переднее стекло головы водителя и пассажира рядом с ним образует два темных овала, напоминающих то ли сами стволы винтовки, то ли мушки на них. 1919-ый год хорошо коррелирует с эпохой массового распространения автомобилей в США (Ford Model T запустили в производство в 1908-ом).

Вероятно, появившееся выражение сначала не имело никакой связи с вестернами, но потом подкрепилось красивым объяснением из популярной эпохи (вернее, ее кинематографической версии).
Tags: english, США, слова
Subscribe

  • Мой друг уехал в Магадан

    Подчас долгая жизнь человека позволяет ему быть этаким проводником, соединяющим разные эпохи. И возможность увидеть такого человека странно…

  • Вне моего привычного музыкального круга

    Почти не сомневаюсь, что девять из десяти ничего не знают про задорного молодого человека за роялем. А это, между прочим, один из музыкальных…

  • Минутка бесполезной информации

    Соня Грин - жена широко известного (в узких кругах) классика американских ужасов Говарда Лавкрафта пережила его на 35 лет, хотя была старше его на…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments