Canta napoli (cantanapoli) wrote,
Canta napoli
cantanapoli

Categories:

О, кстати...

"Мурка" на польском языке. Поет, понятное дело, Лешек Оркиш. Почему-то встроить не могу, глядите так - https://youtu.be/B9D6glLNp5o

Собственно, не так интересна песня как субтитры к ней.

Во-первых, как я понял, слово "апаш", вымершее в русском языке - все еще живо в польском. Старинный шансон здесь называется apaszowska ballada. А еще мне очень понравилось песенное описание темных дел, которыми занималась банда. Например, они "Albo karawany napadała śmiało", что видимо означает - "или смело нападала на караваны".
Tags: музыка
Subscribe

  • (no subject)

    Похоже мобильный телефон изволят подыхать. Причем делает это интересным образом - сначала он начал рвать прослушивание звука в ютюбе когда я…

  • "Двигать ворота". Политические слова.

    Moving the goalposts — идиома, конечно, не целиком политическая, но она так часто мелькает в политических дискуссиях, что я все-таки возьму на…

  • Многоязычный (солярный) Wordpress

    Почему солярный? Дело в том что пару месяцев назад я написал заметку про WordPress нуарный, где описывал свои горести в создании сайта с несколькими…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments